фэмслеш
Спальня Девочек Гет Спальня Мальчиков Джен Фанарт Аватары Яой Разное
Как присылать работы на сайт?
Хотите ли получить фик в формате fb2?
Хочу и согласен(на) оставить отзыв где нибудь
Хочу, но не могу
Никому и никогда и ничего!

Архив голосований

сейчас в читалке

10
8
6
4
2
0

 
 

Все права защищены /2004-2009/
© My Slash
Сontent Collection © Hitring, FairyLynx

карта сайта

Недостатки анимагии (Главы 1-3)

Гет
Все произведения автора Elisabeth_Lupin
Недостатки анимагии (Главы 1-3) - коротко о главном
 Шапка
Бета Just, e-mail: justiny@yandex.ru; jesska, e-mail: jessikagrint2009@yandex.ru
Пейринг Элизабет Люпин, Сириус Блэк, Лили Эванс, Джеймс Поттер, Ремус Люпин, Северус Снейп
Жанр romance
Рейтинг PG
Саммари сиквел к фанфику «Они помнят, как все начиналось». Никогда до конца не знаешь, чем закончится эксперимент - вроде всего лишь хотелось стать анимагом, но пантера - непредсказуемое животное...
Дисклеймер Что ж мы делали бы без Роулинг
Размер миди
Статус не закончен
Размещение да пожалуйста, только мне скажите(чисто ради интереса)

Оставить комментарий и посмотреть, что другие сказали...
Недостатки анимагии (Главы 1-3) уже высказалось ( 0 )

Дата публикации:

Недостатки анимагии (Главы 1-3) - Текст произведения

Глава 1

«Я? Я – пантера. Твердый характер, девять жизней и сама по себе».

Эти слова до сих пор стеной стояли в его голове. Сказанные тихим, ровным голосом в звенящей тишине класса, они прозвучали, как гром среди ясного неба. Больше Элизабет ничего и не успела сказать, так как в класс вошла профессор Макгонагал. А собиралась ли вообще? Сириус не знал. Он вообще ее не понимал последнее время. И все же Лиз изменилась за это лето. Нет, он и Джеймс, конечно, не то чтобы хорошо ее знали, но даже Ремус это чувствовал, а ведь он ее брат.

Честно говоря, гриффиндорец и себя-то не мог понять. Например, непонятно конкретно то, что больше всего его взбесило и/или заинтересовало в фразе Элизабет – то, что она назвала себя пантерой или то, что «сама по себе»… Лишь в одном Сириус был уверен – он хотел ее узнать. Ему это чертовски не нравилось, но Блэк не мог не признать – его тянуло к Элизабет как магнитом.

Поэтому, когда после уроков мародеры вернулись в комнату, как только закрылась дверь, Сириус спросил у друзей:

- Как вы думаете, что вообще все это значит?

- Ты о чем? – откликнулся Ремус, выкладывая учебники на стол.

- О ее словах.

- О да, я тоже ее не понимаю, - согласился с другом уже успевший завалиться на кровать Джеймс. – То она почти соглашается пойти со мной в Хогсмид, то обзывает соплохвостом!

- Сохатый, я конечно сочувствую тебе в твоей любви к Эванс, но я говорю об Элизабет. Ремус, о чем она? Что она имела ввиду?

- Я не знаю, Бродяга. Не уверен. Может это об анимагии, учитывая то, о чем вы говорили, может шутка, может что-то еще. В любом случае это надо спросить у нее, а не у нас.

- Ты так говоришь, словно тебе безразлично! – закипал Сириус, меряя шагами комнату. – Она же твоя сестра!

- Так, прекрати маячить, - встрял Джеймс. – Нифига ему не безразлично, он же сказал – надо спросить у нее, - он немного помолчал, как бы обдумывая следующие слова. – Знаете, нам уже давно надо всем вместе сесть и поговорить. Слишком много тайн для тех, кто называет себя друзьями. Лиз не глупая, она что-то подозревает. До что тут говорить – даже Лили начинает догадываться, что что-то тут не так в этих твоих постоянных поездках к бабушке-тете-сестре. Уж слишком они точны в периодичности.

- И как ты себе это представляешь? – встрепенулся Ремус. – «Привет, сестренка, знаешь, я тут волком бегаю под луной, а мои друзья выгуливают меня в виде собаки, оленя и крысы», да? Или может: «Лиз, ты бы не хотела стать анимагом – Сириус набирает команду по охране меня оборотня в полнолуние»! Так? Хотя у легендарного Джейми Поттера ведь обязательно тоже есть свой вариант! – Ремус окончательно вышел из себя, уже крича на друзей и отчаянно жестикулируя в такт словам.

- Угомонись, Лунатик, - тихо сказал Сириус, аккуратно положив на плечо друга свою руку. – Сохатый прав. Мы пытаемся узнать секреты девчонок, не раскрывая свои. Это нечестно, не говоря уже о том, что не легко.

- Но… но она же может отвернуться от меня, понимаете? Никто не любит оборотней. Никто!..

- А может и не отвернуться. Мы же с тобой, рядом, никто из нас и не подумал, какой ты ужасный, когда узнал правду. Лиз тебя любит и все поймет. А теперь давайте спать, уже поздно, – закончил Джеймс, и все разбрелись по своим кроватям.

В то же время в комнате девочек:

- Лиз, ты с ума сошла? Ты же чуть с потрохами нас не выдала!

-Лили, не кричи, а то сейчас весь Хогвартс сбежится, - пыталась успокоить подругу Элизабет.

- Мисс Люпин, потрудитесь объяснить, ЧТО ЭТО БЫЛО, ВАШУ МАТЬ?! – с каждой минутой Лили закипала все больше.

- То, что слышали, мисс Эванс!!! – Лиза не осталась в долгу. – Лил, да они все равно ничего не поняли, я случайно – просто вырвалось…

- Нифига себе вырвалось! Ты видела, как на тебя Блэк посмотрел? Что ты ему завтра скажешь, когда он попросит объяснить? Хорошо хоть меня по кличке при них не назвала, а то точно бы догадались! – Лили ходила из угла в угол, пытаясь трезво оценить ситуацию и найти хоть какой-нибудь выход.

- Ну вот видишь, не назвала же! А Сириусу скажу, что пошутила, а он поверил или еще что-нибудь. Ну не первый раз же, Лили… - ответила Лиза, а потом, сев на кровать, добавила тихим голосом, – я устала, Тигра. Мне надоело все это вранье, мы друзья уже только в названии и, в конце концов, Ремус же мой брат. Знаешь… Северус говорит, что он… он… оборотень, - запнулась Лиз. – Я сказала, что не верю, но я, конечно, могу наврать Снейпу, но не себе же…

Лили присела рядом с Элизабет:

- А ты веришь?

- И да, и нет. Это ведь вполне возможно – он уезжает к бабушке-дедушке-тетке-сестре и еще Мерлин знает к кому как раз в полнолуние и частенько после оказывается в больничном крыле. Все сходится! Но с другой стороны – я ему не чужой человек, он бы рассказал мне. А раз не рассказал, то чем я предала его доверие? Ты же знаешь Ремуса…

- Знаю, - перебила подругу Лили. – И на его месте я бы боялась рассказать. Он ведь не знает твоей реакции – вдруг ты испугаешься, отвернешься от него.

- Тигра, ты в своем уме? – Элизабет посмотрела на нее как на сумасшедшую. – Он мой брат, мой близнец, о существовании которого до 11 лет я даже не догадывалась. Да я готова бегать с ним по ночам под луной, разделить боль превращения – да все что угодно!

- Но он-то этого не знает! В общем, нам уже давно надо всем поговорить. Раз мы столько знаем о мародерах, нечего от них это скрывать. Пора уже объединиться и стать настоящими друзьями. А то это полнейший дурдом – на улице война, а в Хогвартсе шесть взрослых людей ведут себя как дети – договориться ни о чем не могут! – фыркнула Лили.

- Семь, - поправила Лиза.

- Что? – не поняла подруга.

- Не шесть, а семь взрослых людей ведут себя как дети. Я не оставлю Снейпа.

- Элизабет, ты же знаешь, я тоже с ним дружу, но ты не сможешь помирить его с Поттером и Блэком, как бы ни хотела этого!

- Спорим? – в глазах подруги заплясали маленькие чертики, поэтому, как бы сдаваясь, Лили подняла руки и проговорила:

- Хорошо, флаг тебе в руки, дорогая! Заранее искренне сочувствую, но помогать в этом нелегком (бессмысленном?) деле не буду.

- Согласна. Прошу лишь об одном – дайте ему шанс. Вы не знаете Сева настоящего и причину, по которой он ведет себя так. Итак, надо назначить встречу мародерам, - подвела итог Лиза и, подумав немного, добавила, – кстати, ты была права.

- В смысле?

- Все-таки шесть.

- Пантера, не говори загадками, - она толкнула подругу локтем в бок.

- Так, - полная решимости, Лиза подошла к окну. – Мы назначим встречу на завтра; Снейпу, мародерам, но без Питера.

- Почему? – удивилась Лили.

- Я ему не доверяю. Ты знаешь мою чуйку, она не подводит. Я попрошу Мэри пригласить его погулять завтра, тогда мы сможем не спалиться перед ним.

- Что ты затеваешь, котяра?

- Сама котяра, - передразнила Элизабет подругу и, коварно улыбнувшись, продолжила. – Завтра, Лил. Все узнаешь завтра.

Утро

- Просыпайся, соня! А ну открой глаза, а то приму крайние меры! – Лили битый час пыталась разбудить подругу и, теряя терпение, наколдовала стакан воды.

- Мерлин, сколько времени, Лили? – Элизабет с горем пополам продрала глаза и. увидев, что это за «крайние меры», мигом села в кровати. – Все-все, я проснулась! Вот, видишь, уже встаю.

- Ну неужели… До завтрака час, - сказала подруга и пошла заправлять свою кровать.

- Сколько?! Тигра, ты изверг! – заныла Лиза.

- Сама потом спасибо скажешь. И вообще, мы хотели обсудить подробности твоего плана. Когда ты собираешься отдать мародерам «приглашение»? И как? Я так понимаю, ты не хочешь, чтобы они знали кто их пригласил?

- Не все сразу, Лил, дай мне хоть умыться. А ты пока разбуди Мэри, - сказала Элизабет и, все еще зевая, пошла в душ.

- И за что мне это наказание? – задала сама себе риторический вопрос Эванс, подходя к последней еще спящей девушке в комнате:

- Просыпайся, соня!..

-Джеймс, он меня уже достал! Давай вылазь и буди Блохастого! – кричал Ремус, стуча в дверь ванной комнаты.

- Я не блохастый! – прорычал сонный Сириус в подушку.

Ванная тут же открылась, встретившись с затылком не вовремя отвернувшегося Люпина.

- Хэй, аккуратней! – взвыл он, хватаясь за голову.

- Прости, Лунатик! Ты чего под дверью торчишь? Я тебя не сильно? – обеспокоенно спросил Джеймс и тут же, не дожидаясь ответа, схватил со своей кровати подушку и запустил ею в Блэка.

- Вставай, Блохастый!

- Я же сказал, у меня нет блох! – подскочил Бродяга, и ответная подушка полетела в Сохатого, но тот успел увернуться и сзади послышался сдавленный стон. Оглянувшись, Джеймс увидел злющего Лунатика, стоящего с закрытыми глазами, а в его ногах валялась та злосчастная подушка.

- Прости, Луня…

- Сейчас что-то будет… - одновременно проговорили Поттер и Блэк.

- Ну все, вы сами напросились, - тихо произнес Ремус, поднимая орудие мести и надвигаясь на друзей.

- Луня, вспомни – ты добрый оборотень, к тому же еще и староста, ты же и мухи не обидишь, - пытался воззвать к его совести Сохатый, отступая к кровати Сириуса, который, предвидя наступающую битву, вооружился подушкой Джеймса.

- Так и вы не мухи, - сыронизировал Люпин, начиная «войну».

Лили и Элизабет уже подходили к грифиндорскому столу в большом зале, когда вечно на все опаздывавшие мародеры догнали их. Развернувшись и увидев четверых друзей, подруги никак не смогли сдержаться и таки покатились со смеху.

- Вы там у себя что, куриц ощипывали?

- Нет, Лил, наши мальчики от них убегали – видишь, как запыхались! «Ааа, спасите, они нас догоняют!» – картинно завопила все еще смеющаяся Элизабет.

- Да, девушки, очень смешно, - съязвил Сириус, пытаясь вытащить перья из длинных вьющихся волос.

- Дай помогу, - Лиз подошла к нему и убрала его руки, чтобы не мешались.

«Мерлин, какой же он все-таки красивый, а волосы… такие приятные на ощупь…»

Из ступора ее вывел громко чихнувший Ремус, и Элизабет резко одернула руки, неудачно зацепившись при этом за локон Блэка.

- Ай! – завопил гриффиндорец.

- Прости пожалуйста! – затараторила она и повернулась к брату. – Будь здоров!

Перехватив его взгляд, Лиза заметила, что он огромными глазами полными надежды уставился куда-то за ее спину. Когда она обернулась, ее взгляду предстала следующая картина: Лили, которая также помогала Джеймсу избавиться от перьев, сидела рядом с ним; ее рука, которую перехватил-таки Поттер, так и осталась в районе его уха, сжимая маленькое белое перышко. Их взгляды были прикованы друг к другу, как будто они хотели ими что-то сказать. Хотя нет, слова тут были не нужны, эти двое итак все понимали.

«Ну, давайте, целуйтесь уже, что вы пялитесь как будто первый раз друг друга видите! Ну давай, Поттер, смелей!» - болела за друзей Элизабет. Она уже собралась порадоваться за них, тех, кто, как казалось, наконец готов был отбросить все сомнения и окунуться в океан собственной любви, но тут к компании подошла профессор Макгонагал. Ну то есть как подошла… Она шла в их сторону, но запнувшись о невесть откуда взявшуюся кошку Филча (и какого она здесь расселась?!), чуть не упала. «Чуть», потому что Сириус-то ее конечно поймал, но вот все расписания, которые профессор несла Элизабет как старосте, ворохом свалились прямо на нашу ничего не подозревавшую влюбленную парочку.

Очнувшись и офигев от такого внезапного вторжения в их маленький мирок, они отскочили друг от друга как ошпаренные, смущенно собрали расписания и сунули их Лизе.

- Ох, спасибо, мистер Блэк, - поблагодарила Сириуса Макгонагал, поправляя мантию и ворачивая на место слетевшую шляпу. Тот кивнул в ответ, и она повернулась к Элизабет. – Мисс Люпин, раздайте расписания вашему факультету после завтрака.

- Хорошо, - кивнула Элизабет, вслед уходящей Минерве, взяла бумаги у Джеймса и Лили и, сев за стол, прошептала себе под нос: - и откуда вы взялись, профессор, ведь так все хорошо шло!

- Это точно, - также шепотом согласился севший рядом и все-таки услышавший ее слова Сириус. – Я, конечно, уважаю Макгонагал, но последнее время она часто появляется не там и не тогда, когда надо.

Элизабет взглянула на профессора, уже спокойно завтракавшую за преподавательским столом, затем на Лили, которая сидела слева от нее самой и все еще смущаясь, ковыряла вилкой омлет, вздохнула и тоже взялась за еду.

Чуть позже, когда она уже раздала расписания и вновь подсела к ребятам Сириус сказал:

- Кстати, Лиз, я все хотел тебя спросить про вчера…

- А что было вчера? – нарочито удивленно подняла брови Элизабет, хотя внутренне вся напряглась, догадываясь, о чем говорит Блэк.

- Я о твоих словах, ну помнишь, про пантеру? Объясни, что ты имела ввиду?

«Мерлин, конечно помню… Поцелуй тебя дементор, Сириус, я даже не сомневалась, что ты именно это спросишь». Элизабет, судорожно думая, что бы такого ответить, сделала глоток тыквенного сока и мельком взглянула на Лили в поисках помощи. Та лишь застыла с вилкой у рта и выпученными глазами.

- Лили, да отомри уже! – ткнув подругу локтем в бок, решила уйти от ответа Лиза. – Сегодня что, день ступора?

Гриффиндорки наигранно засмеялись, но чувствуя настороженные взгляды мародеров, мгновенно умолкли. «Так, надо валить».

- Эээ… Тигра, знаешь, я по-моему эссе по трансфигурации в комнате забыла! Ты не сходишь со мной? – нагло соврала Элизабет и, посмотрев на вновь застывшую, но уже вперившуюся диким взглядом в подругу, а не в стол Лили, поняла, что опять взболтнула лишнее. «Твою мать!»

- Нам что задавали эссе??? – всполохнулся Петтигрю.

- Какое эссе? Стоп, так у нас же нет сегодня трансфигурации? – нахмурился Джеймс.

- Да? – на лице Лизы вновь заиграла нервная улыбка. «Фух, кажется не заметили». – Да ты, наверное, забыл, ты ж кроме квиддича ни о чем не помнишь больше, - сказала Лиза, встав из-за стола и хватая за локоть подругу. – Лили, идем же, а не то опоздаем!

Но мародеры не дали себя провести:

- Нет, не забыл, - Ремус уже давно напряженно следил за сестрой, пытаясь понять, что же такого она скрывает, что так разнервничалась. – Нам действительно не задавали никакого эссе, и Джеймс прав, трансфигурации сегодня нет.

- Черт, - к сожалению, не слишком тихо выругалась Элизабет, чем заслужила несколько еще более тяжелых взглядов в исполнении мародеров.

- Лиз, ты ничего не хочешь нам сказать? – вновь обратился к теребящей мантию сестре Люпин, откладывая приборы и отодвигая от себя тарелку, приготовился внимательно слушать.

- Элизабет! – как всегда спасение приходит, откуда его не ждешь. К столу подошел симпатичный высокий брюнет, одетый в форму факультета Когтевран.

- Роберт! – облегченно выдохнули Лиза и уже отмершая Лили.

- Привет, - поздоровался он со всеми. – Элизабет, можно украсть у тебя 2 минуты твоего драгоценного времени? Я хотел поговорить насчет вечера – ты обещала полетать со мной.

- Две минуты? А что так мало, - Лиза не могла не ухватиться за этот шанс свалить без объяснений. – Про обещание я помню. Кстати, я тоже хотела поговорить, у нас же сейчас вместе заклинания, пойдем в класс, по дороге и поболтаем. Лили, ты идешь?

- Да, конечно, - подскочила Лили.

- Элизабет, кажется мы не закончили, - встрял Ремус.

- Рем, ну мы же можем потом, у меня важное дело с человеком, - отнекивалась гриффиндорка.

- У нас тоже не шутки, Лиз, - подскочил с места Сириус. – Не пытайся сбежать!

- Ха, от вас сбежишь! Ладно, мальчики, - обратилась уже ко всем мародерам Элизабет, - поговорим позже, - и, подарив им на прощанье свою самую очаровательную улыбку, быстренько ретировалась, таща за собой Роберта.

- Ладно, мальчики, - скопировала подругу Лили, - поговорим позже, - и не дожидаясь ответа, подхватила сумку с учебниками и поспешила за удаляющейся парочкой.

- Да уж, «мальчики», - издевательски протянул Блэк, вновь усаживаясь за стол, - они все-таки сбежали!

- Твою мать! Как мне все это надоело! – выругался Люпин и, увидев удивленные взгляды друзей, спросил: - что? Только вам выражаться можно?

- Да нет, - озадаченно проговорил Сохатый, - просто неожиданно, - затем усмехнулся и добавил: - ладно, обо всем потом, пошли на заклинания.

И трое друзей, растолкав успевшего уснуть Питера, ухватив его за загривок, встали из-за стола и направились в класс.

- Ух, Робин, ты нас спас, - приостановилась Элизабет, как только они вышли из Большого зала и, опершись на стенку, пыталась отдышаться и успокоиться. – Спасибо тебе огромное!

- Всегда пожалуйста, - улыбнулся «спаситель». – Не знаю, что там у вас стряслось, но вид у тебя был загнанной в угол кошки и я никак не мог остаться в стороне.

- Так ты специально подошел? - удивилась гриффиндорка. – А я-то думала, что это судьба благоволит мне сегодня.

- Знаешь, что я тебе скажу – судьба тебе действительно благоволит, если ты сможешь еще раз до вечера сбежать от них без объяснений! – выдохнула подбежавшая Лили. – Спасибо, Роберт! Не хочу даже думать, что бы было, если бы ты не подошел.

- Так, хватит благодарностей, - отмахнулся когтевранец. – Пойдемте уже, а то мародеры тоже там три часа сидеть не будут. И кстати, я действительно хотел поговорить насчет вечера. Все в силе? – обратился он к Элизабет, когда они уже поднимались по лестнице.

- О, Робин, мы не могли бы перенести на завтра? – немного расстроено произнесла она. – У меня тут обнаружилось одно дело, это очень важно для меня и чем скорее оно разрешится, тем лучше.

- Конечно, хорошо. Завтра, так завтра!

- Ты точно не обиделся? – обеспокоенно спросила Лиза.

- Нет, что ты, - поспешил заверить ее Роберт. – На друзей не обижаются. Тем более ты и так столько для меня сделала – не каждый согласится потренировать охотника для команды соперника.

- Ну а я вот согласилась. И какая разница, тебе все равно меня не обыграть, - поддела Элизабет друга.

- Да куда уж мне до ВАС, мисс-лучший-охотник-лучшей-команды, - с улыбкой парировал он.

- Издеваешься, да?.. – сказала Лиз, когда троица уже подходила к кабинету заклинаний.

- Пантера, а скоро там звонок? – внезапно подала голос Лили, которая молчала всю дорогу и не считала нужным лезть в бессмысленные по ее мнению разговоры о квиддиче.

- Не знаю, а что?

- Не хорошо… Мародеры идут, - сказала Эванс, кивком указывая в конец коридора.

Элизабет, завидевшая шедшую компанию, резко повернулась к ним спиной и заговорила тихим голосом:

- О нет, затопчи их всех гиппогриф, они же всегда опаздывают?!

- Ну вот, а сегодня пришли пораньше, не знаешь случайно почему? – съязвила Лили.

- Тигра, убью! – выдохнула Люпин, кинув подруге свой фирменный испепеляющий взгляд. – Так, не будем пока заходить в класс, и ну-ка быстро говорите о чем-нибудь умном, чтоб они к нам не подошли!

- О чем? Блэк все равно подойдет! – обе подруги заметно нервничали.

- Лили, ты же умная, придумай что-нибудь! – взмолилась Элизабет.

- Нет, я конечно все понимаю, - прервал перепалку гриффиндорок Роберт, - заклинанием Serpensortia ты вызовешь змей, но где гарантии, что через 5 минут они не нападут на тебя же? – он незаметно дернул Эванс за рукав, намекая подыграть ему.

- О… Так это же ты их выпускаешь, они должны тебе подчиняться! – соорентировалась Лили.

- А я вот согласна с Робином! – включилась в «спор» Лиза. – Как ты будешь управлять змеей, если не говоришь на парселтанге? Вдруг она действительно укусит не того? Твоего друга, например, который некстати окажется рядом!

Шедший мимо Сириус приостановился, и хотел было подойти к Элизабет и продолжить начатый в Большом зале разговор, но Ремус, услышавший предмет их спора, придержал его, положив руку другу на плечо.

- Не надо, Бродяга. У нас будет еще достаточно времени, чтобы их допросить.

- Допросить? – усмехнулся Блэк. – Ты становишься все коварнее, Лунатик.

- Нет, это просто моя сестра становится все скрытнее, - сказал он, заходя в класс.

- Ура, - облегченно выдохнула Лили, заметив скрывающихся за дверью мародеров. – Да уж, Пантера, фортуна сегодня улыбается тебе во все 32 зуба.

- Это точно, - согласился Роберт.

- Надеюсь, так будет и дальше. Ладно, пойдемте на урок, - сказала Элизабет, и ребята прошмыгнули в кабинет прямо перед носом профессора Флитвика.

Глава 2

Заклинания сегодня выдались самые что ни на есть скучные (занятие было чисто теоретическое), поэтому две сидящие за второй партой гриффиндорки пытались развлечься болтовней, при этом все же успевая записывать лекцию. Им явно не мешал ни профессор, размахивающий палочкой указывая на доску, ни другие ученики своим размеренным посапыванием носов и поскрипыванием перьев. Им-то нет, а вот они… В общем через пять минут девушки почувствовали, что в классе стало как-то подозрительно тихо и, обернувшись, Лили – в прямом смысле этого слова – перед НОСОМ увидела профессора Флитвика.

- Мисс Эванс, мисс Люпин, прекратите болтать! 10 баллов с Гриффиндора!

Сконфуженные девушки послушно умолкли и… перешли на записки.

Эванс: «Лиза, мы спалились окончательно, ты меня по кличке назвала, теперь мародеры обо всем догадаются! Что делать будем???»

Люпин: «Так, Лил, угомонись. Мы ж все равно собирались рассказывать – вот и повод нашелся».

Эванс: «Так чего ты тогда сидишь?»

Люпин: «А я что, должна скакать как олень?»

Эванс: «А причем тут Джеймс?»

Люпин: «А причем тут Джеймс?»

Эванс: «Ну ты сказала – олень».

Люпин: «Эванс, ты чего? Он что один олень? Нормальных, в смысле настоящих, не бывает? Кстати, с каких это пор он Джеймс? Всегда был Поттер».

Эванс: «Откуда я знаю! Джеймс, Поттер; Поттер, Джеймс – какая разница! Короче, ты когда будешь им записки писать с приглашением?!»

Люпин: «Да не торопись ты! Вот я напишу им сейчас, и они сразу догадаются кто это! Тем более тут Сева нет».

Эванс: « Ему на следующем уроке отдашь – у нас вместе же».

Люпин: «Ага, Снейпу записки совать на зельеварении? Тигра, у тебя температура и ты бредишь, да? Да он меня махом заавадит, если я, хоть на секунду, оторву его от этих ненаглядных банок-склянок!»

Эванс: «Эээ… ну да… Так ты в конце подкинь – пусть потом читает».

Люпин: «Ладно, с Севом потом решим, а мародерам – после обеда, наверное. Тем более, сейчас рядом с Сириусом Петтигрю сидит – спалит».

Эванс: «Ты права. После обеда, так после обеда. Кстати, с каких это пор он Сириус? Всегда был Блэк!»

Люпин: «Эээ… а с тех пор как Поттер Джеймс!»

После этого весь класс наблюдал, как Люпин показала подруге язык, а та в ответ поставила ей чернильную кляксу прямо на руку. Завязалась шуточная борьба, которая была прервана лишь профессором и очередным снятием баллов с факультета храбрецов.

Переписка мародеров

(после того как Поттер увидел, как Лили, а затем Элизабет

по очереди повернулись, посмотрели на него одна удивленным,

вторая подозрительным взглядом)

Поттер: «Сириус, ты это видел? Какого фига они так посмотрели?»

Блэк: «Видел, пойди у них спроси».

Поттер: «Злой ты, Бродяга, уйду от тебя…»

Блэк: «Какой есть, иди».

Поттер: «Рем, хоть ты мне объясни, что они так пялились?»

Люпин: «Кто?»

Поттер: «Да что с вами?! Вы все из-за этого разговора? Чего вы паритесь – вечером поймаем, затащим в Выручай-комнату и не выпустим, пока все не расскажут!»

Блэк: «Ты Эванс пряником заманивать будешь? Сама она не пойдет, а ты до нее дотронуться лишний раз боишься – вдруг током шарахнет».

Поттер: «я бы тебе сказа

Тут Питер выдернул записку и застрочил

Петтигрю: «А они теперь на Бродягу смотрят!»

Сириус поднял глаза от бумажки и встретился взглядом с Элизабет, которая тут же отвернулась и, зацепив рукой чернильницу, пергамент и перья, смахнула все это на пол. Послышалась тихая ругань, возня под партой, стук головой о дерево. После появилась красная как рак Лиза, потирающая затылок, но смеющаяся.

Люпин: «Нет, вы только посмотрите на нее! Сбежала от разговора и продолжает радоваться, как будто ничего и не было!»

Поттер: «Спокойно, Лунатик! Я же сказал – все разрулим!»

Блэк: «Черт, Сохатый, мне бы твою уверенность…»

Люпин: «Господа, я придумал».

Блэк: «Ну и? Выкладывай!»

Блэк: «Рем, ты что, застрял?»

Блэк: «Джеймс, что сидишь? Растолкай его, чего он в окно уставился?»

Поттер, не рассчитав силу, толкнул Ремуса так, что тот чуть не упал со стула. Зыркнув на нарушителя спокойствия своим фирменным убийственным взглядом, Люпин взял записку.

Люпин: «Не спрашивайте их больше ни о чем».

Блэк: «В смысле?»

Люпин: «В прямом. Ни на уроках, ни за обедом, нигде при встрече не возвращайтесь к тому разговору».

Поттер: «В чем прикол, Ремус? Где логика?»

Люпин: «Сами расскажут».

Блэк: «Лунатик, ты с луны свалился?»

Джеймс, посмотрев на Бродягу, покрутил пальцем у виска.

Блэк: «Ну, то есть заболел? Получил по башке от гремучей ивы? Мозг оставил у Понфри?»

Поттер: «Сириус, че несешь???»

Люпин: «Забей, Джеймс».

Блэк: «Черт, ну я не то имел ввиду! Вы же меня поняли?»

Поттер: «Ага, поняли-поняли».

Люпин: «Короче, я вам объяснил, как действовать. Сунетесь к ним с вопросами – убью собственноручно».

Поттер: «Лунатик, с чего ты взял, что девчонки нам сами все расскажут?»

Блэк: «Ну конечно, так они и разбежались…»

Люпин: «Я просто знаю. Не забывайте, это МОЯ сестра! Я все сказал».

Поттер: «Дело твое…»

Блэк: «Да пожалуйста!..»

В конце урока, одновременно с боем колокола, под двумя партами кабинета заклинаний вспыхнули маленькие огоньки, уничтожающие итоги прошедшего урока – «компроматы» на некоторых гриффиндорцев…

Несколько позже Лили и Элизабет, продолжая свой разговор, направлялись в подземелья Хогвартса – следующим у них был урок Зелий со Слизерином.

- Лил, я придумала, - сказала Лиза так, чтобы их никто не слышал. – Надо отдать записки, когда они будут поодиночке!

- Гениально! – так же тихо ответила подруга. – А ты подумала, как их разлучить?

- Нет… - растерялась Люпин.

- А как именно приглашение подкинуть??

- Эээ…

- А как прожить до вечера, чтобы они тебя не спрашивали ни о чем, а лучше вообще не встречали??? – продолжала наседать Лили

Ответом ей послужило молчание.

- Я же говорю – гениально.

- Лучше бы помогла, - обиженно проговорила насупившаяся гриффиндорка

- Куда ж я денусь! Так, с Лунатиком не проблема – он в библиотеку один часто ходит. А вот что с Джей… - осеклась, но тут же быстро поправилась Лили, – Поттером и Блэком делать…

Элизабет чуть заметно улыбнулась, но не стала подкалывать подругу.

- Может за обедом? – предложила она.

- Заметят, - отрицательно покачала головой Эванс. – В гостиной?

- Народу много. О! У нас же сегодня тренировка по квиддичу! – вдруг осенило Лиз, и она оценивающе посмотрела на Лили. – Надо залезть в раздевалку!

- Я не полезу!! – вскрикнула та.

- Тише, Тигра! – Элизабет прикрыла подруге рот рукой. – Услышат же!

- И пусть! За то мне не придется делать то, что ты просишь!

- Придется, Лили, у нас больше нет вариантов! К тому же подумаешь, пошаришься в вещах Поттера… - съехидничала гриффиндорка.

- Пантера, ты понимаешь, на что толкаешь меня? – обреченно, но уже тише сказала Лили. – Это же подстава чистой воды!

- Да никто ж не узнает!

- Хорошо, - сдалась Эванс, но не упустила шанса «подставить» подругу в ответ: - А Блэку подсунешь ты сегодня на зельях!

- Каким образом? – опешила Лиза

Лили невинно закатила глаза:

- Нууу, придется устроить маленький взрыв…

- Лил, ты ли это, - усмехнулась Элизабет.

- Не сомневайся, - улыбнулась Лили и, посмотрев на Пантеру, продолжила: - Так а со Снейпом-то что?

- А со Снейпом Мародеры, будь они неладны, - Лиза затормозила и кивком головы указала вперед.

Лили обернулась и тихо выругалась. Они почти подошли к кабинету Слизнорта, но… В нескольких метрах от них, наседая на Снейпа, стояла небезызвестная компания гриффиндорцев. Трое из пяти с палочками наизготовку.

- Идем, скорей, - бросила Лили, срываясь с места и на ходу вытаскивая свою палочку. Элизабет поспешила за ней.

- Ты ответишь за это, Нюниус!!! – подбегая, девушки услышали крик Джеймса. – Экспеллиармус!

Заклинание полетело в стоящего у стены Снейпа, но подоспевшая Лиза загородила его. Ее палочка отлетела в сторону.

- Лиз, отойди, - жестко сказал Сохатый.

- Черта-с-два, Поттер! – ответила Элизабет, незаметно накрывая своей рукой руку Северуса, в которой все еще оставалась его волшебная палочка.

- Бэт, не нужно, отойди, - повторил за Поттером Снейп. Он попытался сдвинуть девушку, положив свободную руку ей на плечо, но она оставалась стоять горой, лишь сильнее прижимаясь спиной к груди слизеринца и еще больше вдавливая его в стену.

- У тебя даже палочки нет, Люпин! Не дури! Что ты можешь сделать? – рявкнул разъяренный больше друга Сириус.

- Зато у меня есть! – встряла Лили.

- К тому же, - продолжила за нее подруга, - мне не нужна палочка, чтобы набить тебе морду, Блэк!

Ремус, чувствуя, что дело принимает нежеланный оборот, мигом преградил дорогу надвигавшемуся на Элизабет Сириусу.

- Лиз, Бродяга, успокойтесь! Джеймс! Уберите палочки, сейчас-же! – скомандовал он.

- Лунатик, он должен получить свое! – не сдавался Поттер. – Лучше убери свою сестру!

- С чего опять начали? – еле слышно спросила Лиза у Снейпа, пока Мародеры разбирались между собой.

- Ни с чего. Впрочем, как и всегда. И вообще, вы зря встряли.

- Сев, - Элизабет пнула его пяткой по коленке. – Выкладывай быстро!

- Черт, больно же, Бэт! – взвыл слизеринец, сгибаясь от боли, насколько он мог в его положении и прижимаясь лбом к ее плечу. – Я же говорю – как всегда. Поговорили хорошо.

-Я бы вам всем рты позаклеила нафиг – проблем меньше, - процедила сквозь зубы Лиза.

Тут из-за поворота вышел профессор Слизнорт – преподаватель зельеварения и декан Слизерина по совместительству - и, увидев эту замечательную картину, не преминул заступиться за своего подопечного:

- Что тут происходит? – но никто и не думал отвечать, тем более сдвинуться с места.

- Я вас спрашиваю – что здесь происходит? – повторил Слизнорт. – Мисс Люпин, как староста, потрудитесь объяснить!

- Ничего особенного, профессор, - тихо сказала Элизабет, продолжая сверлить взглядом Сириуса. – Мальчики просто повздорили. Но мы уже разобрались и у нас все в порядке, правда, мальчики? – Лиз многозначительно повела бровями, требуя безоговорочного согласия с ней.

- Действительно, - убрал палочку Поттер, посылая знак Блэку, чтобы сделал то же самое. – Не сошлись во взглядах.

- Ну раз уже все в порядке, то быстро все на урок! – сказал профессор, указывая на дверь класса.

- Мы еще не закончили, Нюниус, - прошептал Бродяга, проходя мимо него и Элизабет, и повернул к классу.

Глава 3

- Лиза, соберись! Я просила помешать его пять раз, а не пятнадцать! – Лили отобрала у подруги палочку, которой та портила зелье и отогнала ее от котла. – Пойди лучше и принеси паучьи лапки.

Элизабет, хоть внутри вся кипела, внешне же никак не отреагировала на тираду Эванс, а молча пошла к шкафу. Как Лили вообще сейчас может думать о зельях? Когда ее друзья грызутся как… как… да Мерлин их знает как кто! Сама же Лиз никак не могла сконцентрироваться на уроке, поэтому даже не заметила, что вместо паучьих лапок принесла подруге тараканьи усы. Хорошо хоть Лили заметила…

- Пантера, - шепотом обратилась она к Лизе, когда та, подобно зомби, поставила банку рядом с котлом, села и вновь устремила свой взор в неизвестность. – Хэй, все в порядке?

- Лил, да что тут может быть в порядке? – перевела на нее пустой взгляд Элизабет. – Они опять подрались, всё нам испортили! Теперь можно даже не заморачиваться насчет вечера, это безнадежно.

- И это ты мне говоришь? – вкрадчиво начала Эванс. – Девушка-которая-никогда-не-сдается? Ты только что чуть не взорвала наш котел, - медленно продолжала она, - принеся вместо того, что я просила «очередную фигню», как ты любишь выражаться. И вот эту самую «фигню», - говорила Лили, постукивая пальчиком по стеклянной банке, - я сейчас брошу в котел Блэка и Поттера, а ты должна быть готова в любой момент подсунуть записку. И что бы ни случилось, помни: ты – Элизабет Люпин, гриффиндорка (к тому же еще и староста), охотник факультетской сборной по квиддичу; ты идешь к своей цели до конца, и если уж что-то задумала – у тебя это получается. Всегда.

Вдохновив тем самым подругу и не дожидаясь ответа, Лили пошла к шкафу с ингредиентами, так как их собственное зелье все же нуждалось в паучьих лапках.

«Действительно… Это ж не первая их стычка, - промелькнуло в голове у Элизабет, - а то, что они подрались именно сегодня – лишь еще один повод, чтоб столкнуть их лбами и если понадобится даже связать вместе на пару дней пока не помирятся!»

Пока Лиза обдумывала слова Эванс, та уже вернулась к их столу и, добавив нужное количество лапок в котел, помешивала зелье.

- Тигра, ты права, - прошептала Люпин. И, полная решимости, готовая действовать быстро и четко, встала. - Что ж, начнем?

- Узнаю этот взгляд, Пантера, - удовлетворенно улыбнулась Лили. – Вот такая ты мне нравишься больше!

- Спасибо, - просияла в ответ Элизабет. – Итак, операция «Сириус Блэк». Давай, подруга!

Лили кивнула, доставая тараканьи усы. Зажав несколько в руке, она отправилась ставить банку на место и, проходя мимо парты Поттера и Блэка, «случайно» смахнула на пол все их пергаменты и книги.

- Эй, Эванс! А поаккуратней не судьба? – тут же возмутился Сириус.

- Эй, Блэк! А не кричать не судьба? – подскочила к нему Люпин.

Лили, воспользовавшись моментом пока Элизабет отвлекала на себя внимание Бродяги, а Джеймс лазил под партой, собирая их с Блэком имущество, быстро подменила лежащую на столе кучку паучьих лапок на тараканьи усы. Затем, подмигнув подруге, убрала остававшуюся в руках банку с ингредиентами в шкаф, и, довольная, вернулась к их с Лизой котлу.

- А ты – напыщенный, бесчувственный болван! – закончила свою ругань с Бродягой Элизабет и, горделиво вздернув подбородок, продефилировала к своей парте.

- Ну как? – тихо осведомилась она у Лили, с деланным интересом заглядывая в котел.

- Это было блестяще, Пантера! – усмехнулась Лили. – Даже Слизнорт еще в шоке!

- Это точно, - взглянула на профессора Элизабет. – Странно только, что он вообще не собирался вмешиваться, по-моему…

- Ха! Вмешаешься тут! Ты так наехала на Сириуса, что мне самой стало его жалко, - сказала Эванс, кинув в котел листья лавра, и передала Лизе палочку, чтобы та помешала зелье. – Против часовой стрелки, семь раз.

- Я помню, Лил! Я не могу быть тупицей в зельях – я ж со Снейпом общаюсь, - ухмыльнувшись, напомнила Люпин. – А что касается Блэка… Ничего с ним не случится – потерпит. Так что там нашей «бомбочкой»? – вернулась она к их главной теме.

- Отлично, смотри, - самодовольно кивнула Лили на сидящего впереди Джеймса, который как раз собирался добавить в свое зелье подкинутый девушками ингредиент. – И все-таки Поттер нифига не понимает в зельеварении! – сокрушалась она. - Держи!

Эванс сунула Элизабет пергамент Северуса, который девушки взяли у него в начале урока, и который надо было вернуть, и наскоро написанную записку-«приглашение». Как раз вовремя.

Сохатый бросил-таки в их с Сириусом варево тараканьи усы, из котла резко повалил белый-белый дым, зелье как-то странно закипело и… наконец взорвалось, забрызгав все вокруг.

В то же время Элизабет, уворачиваясь от летящей вязкой жидкости болотного цвета, запнулась о ногу Блэка и упала прямо рядом с их партой, ударившись об угол головой. Ухватившись одной рукой за затылок, другой нащупала сумку Бродяги, быстро пихнула записку в какую-то книжку. Какую – Элизабет разобрать так и не смогла, так как от опустившегося дыма щипало глаза и нос, дышать было просто невозможно. Но благодаря профессору Слизнорту, который каким-то образом (вероятно магическим, хотя Лизу в тот момент это особо не волновало) быстро устранил дым, все сразу прояснилось и гриффиндорка, увидела лежащих рядом с собой Блэка и Поттера.

- Черт, Сохатый, что за фигню ты туда закинул? – пытаясь отдышаться, проговорил Сириус.

- Ту, что ты мне принес! – перевел стрелки Джеймс.

«Нихрена себе, взрыв!» - хотела произнести Элизабет, но голосовые связки ее слушать были явно не намеренны, они словно окаменели; глаза и нос по-прежнему разъедало и, вдобавок к этому, постоянно напоминала о себе пульсирующей болью шишка на затылке. Поэтому Лиза так и осталась сидеть на полу, пытаясь откашляться и унять слезы, льющиеся из глаз от дыма.

- Лиз, ты в порядке? – выполз из-под парты Сириус.

«А сам не видишь?» - промелькнуло в ее голове, но Элизабет смогла лишь отрицательно покачать головой.

- Тебе срочно надо в больничное крыло! – сказал подлетевший к ним Снейп и, аккуратно подхватив пострадавшую одной рукой за талию, другой за ее же руку, поставил на ноги.

- Отвали, Нюниус! И без тебя разберемся! – в мгновение вскочил на ноги Блэк.

- Профессор, - обратился к Слизнорту Северус, не обращая ни на вопящего Сириуса, ни на других учеников (в том числе изрядно побелевшую Лили) никакого внимания, - я знаю, что бывает от этого дыма, позвольте я отведу Бэт к мадам Помфри, пока не поздно.

- Конечно знаешь, - не отставал Бродяга. – Это ведь ты все устроил!

- Ты идиот! – заорал Снейп, которому давно осточертела тупость Блэка. – Я вообще к вашему котлу не подходил! Надо следить за тем, что варишь, придурок! Да если бы я хотел испортить ваше зелье, подкинул бы что-нибудь более невинное, но столь же эффектное! И если ты ни-чер-та не понимаешь в зельеварении – это только твоя проблема!

Сириус открыл было рот, чтобы достойно ответить противнику, но Элизабет со всей мощи, на которую сейчас была способна, топнула ногой по полу и сжала руку Снейпа, впиваясь ногтями в кожу, привлекая тем самым внимание к себе больной.

«Сев!» - одними губами проговорила она. Слизеринец взглянул на нее, потом на профессора, получил от него одобрительный кивок и, отпихнув с дороги Блэка, все еще придерживая Элизабет, потащил ее за собой к выходу из класса.

Тем временем Слизнорт уже допрашивал Джеймса:

- Что вы положили в ваше зелье, мистер Поттер? – строго спросил он.

- Ну… - замялся Сохатый, - то, что Сириус принес… вот, посмотрите. – Он указал на парту, где еще оставалось несколько тараканьих усов.

Профессор аккуратно взял один, поднес чуть ли не к самому носу, рассматривал минуты три.

- Мда… Тараканьи усы, - констатировал он.

- Вы хотели сказать паучьи лапки? – поправил его Сириус.

- Мистер Блэк, я знаю, эти ингредиенты очень трудно отличить друг от друга, но думается мне, что я все же более опытный зельевар, чем вы и не вам меня учить! – отчеканил декан Слизерина.

- Бродяга, ты что, совсем разучился этикетки читать? – упрекнул его Джеймс.

- Я. Принес. Тебе. Паучьи. Лапки. – тщательно выделяя каждое слово и пытаясь сохранить остатки самообладания, произнес Сириус.

- Но, профессор, - вдруг прервала назревающую перепалку Лили, которая до этого момента пыталась понять, почему же все вышло не так, как они с Элизабет планировали. – Ведь даже если просто перепутать только два этих ингредиента, ТАКОГО эффекта не должно было быть!

- Вы правы, мисс Эванс. Но полагаю, бесполезно пытаться узнать от авторов, что они еще перепутали, поэтому я у вас это заберу, - он указал на оставшееся на дне котла зелье, - и позже исследую. Не волнуйтесь, мистер Люпин, с вашей сестрой будет все в порядке, я уверен – мистер Снейп успел отдать ее на попечение мадам Помфри.

- Что значит «успел», профессор? – насторожился Ремус.

- Это значит, что если бы мы промедлили еще несколько минут, то были бы очень серьезные последствия. Вплоть до…

- Слепоты, - закончила за него Лили. Она тяжело опустилась на стул.

- Именно. Но как я уже сказал – все будет в порядке. А теперь, – обратился он ко всем ученикам, которые пристально следили за происходящим, - возвращайтесь к своим котлам и попробуйте спасти то, что осталось от ваших зелий.

Всю дорогу до Больничного крыла Снейп бормотал себе под нос что-то про «этого идиота Блэка»; про остальных неугомонных гриффиндорцев, вечно что-то затевающих; и про зелье, которое взорвалось бы и без подкинутых тараканьих усов.

После последних слов Элизабет лишь с удивлением посмотрела на него и прикусила губу.

- Бэт, а ты думала я не догадаюсь? – перехватил он ее взгляд. – Нет, вы безусловно ловко все это провернули: и упавшие книги, и твоя ругань с Блэком, и даже мое сочинение, как предлог еще раз пройти мимо них. Да ты не волнуйся, кроме меня никто не заметил, - чуть насмешливо добавил он. – И не смотри так на меня. Я не боюсь твоих «смертоносных» взглядов.

К тому времени они уже добрались до нужного места и Северус позвал целительницу. Пока он объяснял мадам Помфри, что случилось и та, причитая, бегала за лекарством, Лиза спокойно сидела на кушетке и понимала, что медленно теряет зрение. Глаза уже перестали слезиться, в них даже не расплывалось, а просто постепенно темнело, как будто Элизабет наблюдала за закатом в чуть более быстром варианте, чем есть на самом деле. Ей время от времени хотелось попросить кого-нибудь включить свет, но во-первых, голосовые связки все еще отказывались слушаться ее, да и во-вторых, Лиза прекрасно понимала, что это ей не поможет. Она боялась, что уже скоро совсем не будет видеть Сева. Ее любимого лучшего друга Сева. И может быть он вот так же, как сейчас, будет сидеть рядом, называть ее своим любимым именем, а она так и не сможет, наверное, сказать, что только из-за него обожает, когда ее зовут «Бэт». Когда ОН ее так зовет. Только Северус умеет протянуть его так медленно, словно пробуя на вкус, с наслаждением, которое врядли может доставить обычное имя.

Тьма накатывала все больше, и даже Снейп стал тихо материть целительницу, ободряюще сжимая руку Элизабет. Мадам Помфри появилась внезапно с дымящейся колбой в руках.

- Пейте, быстро, - приказным тоном сказала она. – Лучше залпом.

Лиз попыталась сделать, как ей было велено, но зелье было настолько горьким и противным на вкус, что она чуть не подавилась. С горем пополам допив неприятное лекарство, она поставила колбу на прикроватную тумбочку.

- Зрение прояснится в течение пятнадцати минут, но только частично, - объясняла действие зелья Помфри. – В глазах будет темно до вечера, может чуть дольше, но к утру все пройдет. Попробуй сказать что-нибудь, получается?

- Ну типа… - начала Элизабет, но закашлялась и чуть позже продолжила, - типа того, - еще немного хрипя сказала она.

- Отлично. Пока старайся много не говорить, но молчать постоянно тоже не стоит.

Сказав это, мадам Помфри ушла осматривать других учеников, которых до этого Лиза даже не заметила. Поднявшись, они с Северусом вышли из Больничного крыла. Было время обеда, поэтому они направились в Большой зал, и по пути девушка задала уже изрядно измучивший ее вопрос:

- Сев, с чего ты взял, что котел Блэка и Поттера и без нас взорвался бы? И я вообще не понимаю, откуда взялся этот дым? Ведь должно было появиться маленькое легкое облачко, ну и, конечно же, брызги… много брызг… - недоумевала она.

- С того, Бэт, что я немного чаще вас смотрю по сторонам, - осведомил ее Снейп. – Я ведь ждал, что после случая в коридоре эти…

- Северус! – оборвала его Лиза, остановившись и дернув за руку.

- Эти твои «друзья», - с нажимом продолжил он, продолжая движение и утянув ее за собой, - попытаются испортить зелье мне. И они пытались, неудачно конечно, но все же. Вот как раз из-за этого не очень хорошо следили за тем, что варили сами и залили двойную порцию крови василиска. Сначала Поттер, потом Блэк. А ты же знаешь, что она смешана с ядом и при ее использовании надо быть очень осторожным. Зелье может взорваться из-за пары лишних капель, а тут еще и ваши тараканьи лапки…

- Усы, - угрюмо поправила его Лиза.

- Что?

- Усы говорю, лапки были паучьи…

- Да хоть кузнечика, Бэт, лучше скажи мне, зачем вам вообще это понадобилось? Ты по-другому не могла записку передать?

- А вы насчет чего перед уроком в коридоре сцепились? – как бы невзначай спросила Элизабет.

- Неважно, - отвернулся он.

- Вот и я так думаю.

Ребята зашли в Большой зал и у самого входа разошлись в разные стороны. Мародеры и Лили уже ждали Элизабет за гриффиндорским столом, а Северус пошел за слизеринский. Едва завидев сестру, Люпин подскочил с места и подбежал к ней.

- Лиззи, ты в порядке? – взволнованно спросил он.

- В целом да, - прохрипела Элизабет. – Только вот голос еще не восстановился и в глазах темно, но Помфри сказала, что к утру уже все пройдет.

- Мерлин, я так испугался за тебя… - Лунатик, поняв, что на это раз все обошлось, обнял Лизу.

- Я тоже, Рем, - всхлипнула она, прижимаясь лицом к его плечу. – Это так страшно, я уже почти ничего не видела, думала, что так будет всегда. И говорить не могла тоже…

- Ничего, теперь все хорошо, - он успокаивающе гладил ее по волосам. – Пойдем к ребятам, они тоже волнуются.

Подойдя к столу, Элизабет села рядом с Лили. Было необычно видеть всех в другом свете, в прямом смысле слова. Волосы подруги отливали каштаном, хотя на самом деле были медно рыжие; Сириуса… О нет, не будем об этом.

- Лиза, - обратился к ней Джеймс, - прости пожалуйста, мы, там напортачили, а тебе досталось…

- Ты как себя чувствуешь? – внезапно перебил его Сириус. Он оторвался от созерцания содержимого своей тарелки и теперь уставился на нее.

- Уже лучше, не волнуйтесь, - поспешила заверить друзей Люпин. – Только в следующий раз, мальчики, не добавляйте столько крови василиска в ваше зелье, а то последствия не очень… - укоризненно добавила она.

- Так это не из-за… - заикнулась Эванс, но Элизабет вовремя наступила ей на ногу под столом.

- Да Лили, ни усы, ни лапки, чьи бы они там не были, тут не причем. Эти двое, - она указала на Поттера и Блэка, - переборщили с кровью.

- Не может быть такого, - возмутился Джеймс. – я вымерял до капельки! Влил не больше, не меньше!

- И я… - медленно сказал Сириус, поглядев на друга.

- Вот мы идиоты, - одновременно сказали они, хватаясь за головы.

- Мальчики, да кто спорит-то. Только вы как-нибудь боритесь с этим «недугом», - усмехнувшись, сказала Элизабет и принялась за обед.

 


Оставить комментарий и посмотреть, что другие сказали...
Недостатки анимагии (Главы 1-3) уже высказалось ( 0 )




К списку Назад
Форум

.:Статистика:.
===========
На сайте:
Фемслэшных фиков: 145
Слэшных фиков: 170
Гетных фиков: 48
Джена: 30
Яойных фиков: 42
Изображений в фанарте: 69
Коллекций аватаров: 16
Клипов: 11
Аудио-фиков: 7
===========

 
 Яндекс цитирования