фэмслеш
Спальня Девочек Гет Спальня Мальчиков Джен Фанарт Аватары Яой Разное
Как присылать работы на сайт?
Хотите ли получить фик в формате fb2?
Хочу и согласен(на) оставить отзыв где нибудь
Хочу, но не могу
Никому и никогда и ничего!

Архив голосований

сейчас в читалке

220
176
132
88
44
0

 
 

Все права защищены /2004-2009/
© My Slash
Сontent Collection © Hitring, FairyLynx

карта сайта

Юные джентльмены переписываются

Спальня Мальчиков
Все произведения автора Halrloprillalar
Юные джентльмены переписываются - коротко о главном
 Шапка
Название оригинала Letters to a Young Gentleman
Бета Рене (janeden@yandex.ru)
Переводчик Elara (bittersweet@yandex.ru)
Пейринг ГП/ДМ
Жанр humour
Рейтинг PG-13
Саммари Переписка Гарри Поттера и Драко Малфоя. Избранное.
Дисклеймер все принадлежит JKR и ее издателям, никакой прибыли не извлекается, намерения нарушить копирайт отсутствуют.
Размер миди
Разрешение на перевод получено
Размещение предупреждайте

Оставить комментарий и посмотреть, что другие сказали...
Юные джентльмены переписываются уже высказалось ( 4 )

Дата публикации:

Юные джентльмены переписываются - Текст произведения

Оригинал: http://prillalar.com/fic/stories/000285.php


Поттер,
Пожалуйста, воздержись от отправления мне подобных посылок в будущем; твои детские шалости ставят в неудобное положение нас обоих. Если ты рассчитываешь, что из-за этих глупых выходок я откажусь от своих планов тебя прикончить, то ты очень сильно ошибаешься.
Драко Малфой.

***

Малфой,
Ты что, рехнулся? Я тебе ничего не посылал. Да, и "прикончить" меня? Если только тебе крупно повезет.
Гарри Поттер
P.S. Что слышно от твоего папаши?

***

Поттер,
Твои жалкие отпирательства звучат неубедительно, но чего еще ожидать от человека, воспитанного магглами. Вся моя почта теперь тщательно проверяется домовыми эльфами, так что не трудись больше продолжать свои домогательства.
Что же касается твоего грубого замечания о моем отце, наш адвокат уверяет, что его освободят, сняв все обвинения, уже к концу этого месяца.
Возможно, твоя голова будет подходящим подарком по случаю его возвращения.
ДМ

***

Малфой,
Я все еще не понимаю, что ты там несешь. Может, надоесть мне до смерти - это и есть твой план меня прикончить? И часто у людей головы падают с плеч от чтения твоих писем? Иначе твои шансы меня убить приблизительно так же велики, как и шансы поймать снитч.
Хотя, желаю всяческих удач.
ГП

***

Ты явно боишься, иначе не стал бы пытаться меня запугать. (Это не действует.) Ты должен бояться. Я собираюсь тебя убить. Ты не считаешь, что лучше всего будет как можно быстрее с этим покончить?
ДМ

***

Ой, я так боюсь, что у меня только что отвалилась голова, пришлось приклеивать ее обратно заклинанием липкости.
В любое время, Малфой, в любом месте.
ГП

***

Пятница - это не слишком скоро? Я подозреваю, ты захочешь привести свои дела в порядок.
ДМ

***

В пятницу, в полночь. Здесь неподалеку есть парк - я нарисую тебе карту на обороте пергамента. Полагаю, твоя метла способна летать на такие расстояния?
Только, чур, без магии, иначе у нас тут же возникнут проблемы с Министерством. Если, конечно, ты не слишком трусишь, чтобы оказаться со мной лицом к лицу без своей волшебной палочки.
ГП

***

Мне следовало бы догадаться, что ты захочешь воспользоваться варварскими методами магглов. Но для меня нет никакой разницы. Прилагаю к письму каталог конторы "Гробы от Горбера", чтобы ты с пользой провел свои последние часы.
До пятницы,
ДМ

***

Если в этом и состоит твой план моего убийства, по мне, так лучше Вольдеморт.
ГП

***

Мне что, нужно тебе напоминать, что это ты первый на меня набросился? Я ответил тем же просто из вежливости. В следующий раз не жди от меня подобной доброты.
ДМ
P.S. Я все еще собираюсь тебя убить.
***

Я на тебя не набрасывался, это был такой захват, чтобы повалить тебя на землю и надавать по голове. Видимо, ты так изголодался по ласке, что уже не видишь разницы.
И оставь эту мысль об убийстве; ты не мой тип.
ГП

***

Я и не знал, что настоящий захват включает в себя проникновение языка в рот противника. Это что, такая маггловская техника?
Будь добр, перестань мне писать. У тебя не будет второй возможности поупражняться на мне в своих нездоровых желаниях. И даже не вздумай подходить ко мне в поезде на следующей неделе.
ДМ

***

Чтоб тебя, Малфой. Мне придется носить шарф на уроках всю неделю, а еще только сентябрь. И у меня огромный синяк на спине из-за того, что ты толкнул меня на раковину. Мне следовало догадаться, что ты набросишься на меня, как только мы сядем на поезд.
Понимаю, ты всегда был одержим мною, но, может быть, тебе стоит попытаться завести отношения с кем-то более подходящим. С гигантским кальмаром, к примеру.
ГП

***

Ведь ясно было, что туалет занят, никто не просил тебя вваливаться туда так некстати. Похоже, ты не в состоянии держаться от меня подальше. Печально, в самом деле.
Почти так же печально, как и твоя неспособность убрать засосы простым заклинанием. О, да у тебя нет никакого опыта.
ДМ
P.S. Я занимаюсь ядами, не оставляющими следов, в качестве своего проекта по зельям под руководством Снейпа.

***

И дураку ясно, что ты не хочешь меня убивать, иначе ты бы уже давно это сделал. Если мог бы, конечно, в чем я лично сомневаюсь. Я каждый день пью свой тыквенный сок, ну и где же яд, не оставляющий следов? Кажется, все, на что ты способен - это поцелуи в укромных уголках замка. Как это по-слизерински с твоей стороны.
И хватит уже кружить вокруг гриффиндорской гостиной, а то дождешься, что тебя самого прикончат. Посмотрим, как Дин и Шеймус разобьют твою физиономию.
ГП

***

Твое убийство будет расцениваться, как жестокость по отношению к животным. И откуда у тебя эта мантия-невидимка? Полагаю, ты не в первый раз подсматривал за мной в душевых. Такие извращения как раз в твоем стиле.
ДМ

***

Полагаю, ты не в первый раз стонал в душевых, повторяя мое имя.
Гарри

***

Ты вчера вывихнул мне плечо, когда затаскивал меня в чулан для метел. Пожалуйста, впредь будь аккуратнее.
Драко

***

Прости, я повредил твое драгоценное плечико. Как еще можно тебя перехватить?
Гарри

***

Кабинет истории магии, десять вечера. Принеси ту мантию.
Драко

***

Гарри,
Забыл тебе сказать: избавляясь от кое-каких старых запасов этим летом, мы отправили Драко Малфою партию бомб-вонючек с твоими наилучшими пожеланиями. Надеюсь, все прошло хорошо.
Счастливо, приятель.
Джордж

***

Дорогой Джордж,
Спасибо.
Гарри







 


Оставить комментарий и посмотреть, что другие сказали...
Юные джентльмены переписываются уже высказалось ( 4 )




Последние комментарии
20 марта 2021  SerwoRt
https://vslevitrav.com/ - levitra expre delivery

19 декабря 2008  Полина
ахаха офигенно! и исполнение, и концовка, 5 баллов!!!)))

28 июля 2008  camilla90
Вахаха, браво, браво! *аплодирует стоя* мало того, что сам по себе фик замечательный, так еще какая концовка))))) спасибо большое за это чудо!!!

18 мая 2008  Ольга
Мне понравилось)

К списку Назад
Форум

.:Статистика:.
===========
На сайте:
Фемслэшных фиков: 145
Слэшных фиков: 170
Гетных фиков: 48
Джена: 30
Яойных фиков: 42
Изображений в фанарте: 69
Коллекций аватаров: 16
Клипов: 11
Аудио-фиков: 7
===========

 
 Яндекс цитирования