Жанр: humour Рейтинг: PG-13 Саммари: ну что можно сделать, если некоторым персонажам откровенно плевать на канон и очень хочется поступить иначе? Дисклеймер: всё как у всех, никакой выгоды и привет Роулинг. Размер: мини
Название оригинала : People Cry at Weddings Переводчик : Хитринг Пейринг : Гермиона/Рон + всякие намеки :) Рейтинг : PG Жанр : romance Размер : мини Дисклеймер : все у Ро Статус : закончен
Бета : Elga Пейринг : Драко/Панси Рейтинг : PG-13 Жанр : romance Саммари : Драко ждет, когда Панси исполнится 18 лет. Размер : миди Дисклеймер : Все права на героев – у Дж. Роулинг. Статус : закончен
Название оригинала : Cupid’s Confections Переводчик : merry_dancers Бета : Kukusha Пейринг : Фред/Гермиона Рейтинг : R Жанр : romance Саммари : День святого Валентина, шоколадки с сюрпризом, чистый флафф, пошлый юмор, тонкие намеки на слеш и хеппи-энд. Дисклеймер : Все права на персонажей и сюжет "Гарри Поттера" принадлежат Дж.К. Роулинг. Размер : миди Разрешение на перевод : есть Статус : закончен
Название оригинала: Three Word Limit Бета: Kukusha Переводчик: merry_dancers Пейринг: Блейз Забини/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанр: romance Саммари: ост-Хогвартс. Блейз Забини неожиданно становится постоянным посетителем библиотеки Министерства магии, где работает Гермиона. Дисклеймер: все у Роулинг Размер: макси Разрешение на перевод: Публикуется с разрешения автора. Статус: закончен Примечание: Десятичная система Дьюи — система классификации нехудожественной литературы в библиотеках, разработана в 1876 г. американским библиотекарем Мелвилом Дьюи.
Ретцели (retseli) — греческий соус из грейпфрута, арбуза и тыквы. Примечание переводчика: фик написан задолго до 6 книги, поэтому Забини — не… эм-м, афроангличанин :)), а всего лишь простой итальянский парень.
Название оригинала : Three, Divided Переводчик : merry dansers Бета : TSu Пейринг : Гарри/Рон/Гермиона Рейтинг : R Жанр : pwp Размер : мини Дисклеймер : мой только перевод Предупреждение : метафизика, слэш, гет. Разрешение на перевод : получено Статус : закончен
Название оригинала : Godless Underneath Переводчик : merry dansers Бета : TSu Пейринг : Гермиона/Гарри/Драко/Рон Рейтинг : NC-17 Жанр : pwp Саммари : Прекрасная принцесса ветхих томов и потрепанных пыльных страниц. Они любят ее. И она любит их. Размер : миди Дисклеймер : I wish Harry Potter was mine. Разрешение на перевод : получено Статус : закончен Размещение : на архивацию на других сайтах: не разрешаю.
Название оригинала : Two Переводчик : merry dansers Бета : TSu, setup@pochtamt.ru Пейринг : Гарри/Гермиона/Рон Рейтинг : R Жанр : pwp Саммари : Для нее здесь нет места, а значит, пришло время уйти. Размер : мини Дисклеймер : I wish Harry Potter was mine. Разрешение на перевод : получено Статус : закончен Размещение : на других сайтах: не разрешаю.
Жанр: humour Рейтинг: PG Саммари: Знаменитая троица вечно занята тем, что спасает Хогвартс и крушит планы Вольдеморта, но ведь отдыхать – это тоже искусство. В кои-то веки друзья решили расслабится, причем не в праздник, а в обыкновенную буднюю ночь.Так как при слове "расслабиться" первое, что пришло в голову Гарри с Роном, - это спиртные напитки, они вместе отправились, скрытые плащом-невидимкой, в Хогсмид – неиссякаемый источник удовольствия. Их цель: забрать "удовольствие" в виде бутылок огневиски и вернуться обратно в общую гостиную, чтобы там по-человечески отдохнуть. Но какие препятствия они могут встретить на этом нелегком пути? Дисклеймер: Я написал. Предупреждение: присутствуют целых два матных слова)) Размер: мини